|
|
Русско-словацкий разговорник
Перечень полезных фраз на словацком языке в нашем кратком русско-словацкий разговорнике. Словарик подразделяется на несколько тематических разделов, которые облегчат его освоение и применение.
Приветствия:
| На русском языке |
На словацком языке |
Транслитерация |
| Да |
Ano |
[ано] |
| Нет |
Nie |
[ние] |
| Добро пожаловать! |
Vitaje! |
[витайтэ] |
| Очень приятно! |
Teši ma. |
[теши ма] |
| Спасибо |
ďakujem |
[дякуем] |
| Доброе утро! |
Dobré ráno! |
[добрэ рано] |
| Добрый день! (здравствуйте) |
Dobrý deň! |
[Добри дэнь] |
| Добрый день! |
Dobré popoľudnie! |
[добрэ пополюдние] |
| Добрый вечер! |
Dobrý večer! |
[добри вэчэр] |
| Спокойной ночи. |
Dobrú noc. |
[добру ноц] |
| Привет! |
Ahoj! |
[агой] |
| Привет! |
Nazdar! |
[наздар] |
| Рад тебя видеть. |
Som rád že ťa vidím! |
[сом рад жэ тя видим] |
| Как дела? |
Ako sa máš? |
[ако са маш] |
| Хорошо, спасибо. |
Mám sa dobre, ďakujem. |
[мам са добрэ, дякуйем] |
| До свидания. |
Dovidenia! |
[довидения] |
| Увидимся в субботу. |
Uvidíme sa v sobotu! |
[увидимэ са с соботу] |
Задаём вопросы:
| Что? |
Čo? |
[чо] |
| Что это? |
Čo je to? |
[чо йе то] |
| Для чего это? |
Na čo to je? |
[на чо то йе] |
| Из чего это сделано? |
Z čoho je to vyrobené? |
[з чого йе то виробэнэ] |
| Что случилось? |
Čo sa stalo? |
[чо са стало] |
| Что происходит? |
Čo sa deje? |
[чо са дейе] |
| О чём речь? |
O čo sa jedná? |
[о чо са една] |
| Что я должен с этим делать? |
Čo s tým mám robiť? |
[чо с тим мам робить] |
| Что вы желаете? |
Čo si prajete? |
[чо си прайете] |
| Мне нужно... |
Potrebijem... |
[потрэбуйем] |
| Что вы ищете? |
Čo hľadáte? |
[чо хлядатэ] |
| Я ищу... |
Hľadám... |
[хлядам] |
| Что нового? |
Čo je nového? |
[чо йе новэго] |
| Как тебя зовут? |
Ako sa voláš? |
[ако са волаш] |
| Как вас зовут? |
Ako sa voláte? |
[ако са волатэ] |
| Меня зовут... |
Volám sa... |
[волам са] |
| Извините, вы говорите по-словацки? |
Prepáčte, hovorite po slovensky? |
[прэпачтэ говоритэ по словэнски] |
| Я не говорю на словацком. |
Nehovorim po slovensky. |
[нэговорим по словэнски] |
| Это хорошо. |
Je to dobre. |
[йэ то добрэ] |
| Сколько это стоит? |
Koľko to stojí? |
[колько то стойи] |
| Где можно найти...? |
Kde sa dá nájsť... |
[кдэ са да найсть] |
| Где мы находимся? |
Kde sa nachádzame? |
[кдэ са нахадзамэ] |
| Я не знаю. |
Neviem. |
[нэвием] |
| Я знаю. |
Viem. |
[вием] |
| Я понимаю. |
Rozumiem. |
[розумийем] |
| Я не понимаю. |
Nerozumiem |
[нэрозумийем] |
| Откуда вы узнали о... |
Odkiaľ ste sa dozvedeli o |
[одкиаль стэ са дозвэдэли о] |
| Откуда вы? |
Odkiaľ ste? |
[одкиаль стэ] |
| Мне нужна помощь. |
Potrebujem pomoc. |
[потрэбуйем помоц] |
Числа:
| ноль |
nula |
нула |
| один |
jeden |
едэн |
| два |
dva |
два |
| три |
tri |
три |
| четыре |
štyri |
штыри |
| пять |
päť |
петь |
| шесть |
šesť |
шесть |
| семь |
sedem |
сэдем |
| восемь |
osem |
осэм |
| девять |
deväť |
девэть |
| десять |
desať |
десать |
Передвигаемся:
| станция |
stanica |
станица |
| остановка |
zástavka |
заставка |
| железнодорожный вокзал |
železničná stanica |
железнична станица |
| аэропорт |
letisko |
летиско |
| автовокзал |
autobusová stanica |
автобусова станица |
| камера хранения |
uschovňa batožiny |
усховня батожины |
| ручная кладь |
príručná batožina |
приручна батожина |
| пересадка |
prestupovanie |
преступование |
| багаж |
batožina |
батожина |
| прибытие |
príchod |
приход |
| отправление |
odchod |
одход |
| внимание! |
pozor |
позор |
| касса |
pokladňa |
покладня |
| билет |
cestovný lístok |
цестовны листок |
| место |
miesto |
место |
| первый класс |
prvá trieda |
прва треда |
| второй класс |
druhá triedy |
друха треда |
| эконом-класс |
ekonomická trieda |
экономицка треда |
| бизнес-класс |
business trieda |
бизнес треда |
Еда, питание:
| чай |
čaj |
чай |
| кофе |
káva |
кава |
| закуска |
predjedlo |
предъедло |
| горячее блюдо |
hlavné jedlo |
хлавне едло |
| суп |
polievka |
полевка |
| гарнир |
príloha |
прилоха |
| напитки |
nápoje |
напое |
| сок |
džús, šťava |
джус, штява |
| пиво |
pivo |
пиво |
| вино |
víno |
вино |
| мясо |
mäso |
мэсо |
| говядина |
hovädzie mäso |
ховедзие мэсо |
| свинина |
bravčové mäso |
бравчове мэсо |
| рыба |
ryba |
рыба |
| курятина |
kuracie mäso |
курацие мэсо |
| овощи |
zelenina |
зеленина |
| вегетарианское блюдо |
vegetariánske jedlo |
вегетарянске едло |
| детское меню |
detské menu |
детске мену |
| диабетическое меню |
diabetické menu |
диабетицке мену |
Общие фразы:
| открыто |
otvorené |
отворене |
| закрыто |
zavreté |
затворене |
| вход |
vchod |
вход |
| выход |
východ |
выход |
| проход запрещен |
vstup zakázaný |
вступ заказаны |
| не курить |
zákaz fajčiť |
заказ файчить |
| мужской туалет |
pánska toaleta |
панска тоалета |
| женский туалет |
dámska toaleta |
дамска тоалета |
| гостиница |
hotel |
хотел |
| пляж |
pláž |
плаж |
| завтрак |
raňajky |
раняйкы |
| лифт |
výťah |
вытях |
| бассейн |
bazén |
базен |
| парковка |
parkovisko |
парковиско |
| доктор |
lekár |
лекар |
| дантист |
zubár |
зубар |
| больница |
nemocnica |
немоцница |
| страховой полис |
zdravotné poistenie |
здравотне поистение |
| понедельник |
pondelok |
понделок |
| вторник |
utorok |
уторок |
| среда |
streda |
стреда |
| четверг |
štvrtok |
штврток |
| пятница |
piatok |
пяток |
| суббота |
sobota |
собота |
| воскресенье |
nedeľa |
неделя |

Словения
|
| Сохранить ссылку на страницу:
| 8184 |
Другие материалы раздела:
|
|